-
1 gorge
gɔʀʒf1) ANAT Hals m, Kehle f2) Schlucht f, Klamm f3)faire des gorges chaudes de qn — laut auflachen, sich lustig machen über
4)gorgegorge [gɔʀʒ]►Wendungen: faire des gorges chaudes de quelque chose familier sich in Klatschereien über etwas Accusatif ergehen; à gorge déployée aus Leibeskräften; avoir la gorge nouée [ oder serrée] einen Kloß im Hals haben familier; prendre quelqu'un à la gorge; fumée jdn im Hals kratzen; odeur jdn in der Nase beißen; (émouvoir) jemanden zutiefst erschüttern; (financièrement) jemandem das Messer an die Kehle setzen familier; rester à quelqu'un en travers de la gorge jdm im Hals[e] stecken bleiben -
2 boule
bulf1) Kugel f2) (fam: tête) Kopf m, Rübe f (fam)bouleboule [bul]2 (objet de forme ronde) Beispiel: boule de glace Eiskugel; Beispiel: boule de neige Schneeball masculin; Beispiel: boule de laine Wollknäuel masculin; Beispiel: boule de coton Wattebausch masculin; Beispiel: boule à thé Teeei neutre4 pluriel jeux; Beispiel: jeu de boules Boule[spiel] neutre; Beispiel: jouer aux boules Boule spielen -
3 avoir la gorge nouée [oder serrée]
avoir la gorge nouée[/b] [ oder serrée]einen Kloß im Hals habenDictionnaire Français-Allemand > avoir la gorge nouée [oder serrée]
См. также в других словарях:
Einen Kloß im Hals haben — Wer einen Kloß im Hals hat, verspürt vor Erregung ein würgendes Gefühl im Hals, das das Sprechen behindert oder unmöglich macht: Als er ihr nach der langen Trennung plötzlich gegenüberstand, hatte sie einen Kloß im Hals und konnte kaum die… … Universal-Lexikon
Kloß — Knödel * * * Kloß [klo:s], der; es, Klöße [ klø:sə]: aus einer zu einer Kugel o. Ä. geformten Teigmasse bestehende Speise: Klöße aus Fleisch, Kartoffeln. Syn.: ↑ Knödel. Zus.: Fleischkloß, Hefekloß, Kartoffelkloß. * * * Kloß 〈m. 1u〉 1. runder,… … Universal-Lexikon
Kloß — Klo̲ß der; es, Klö·ße; eine Speise in Form einer Kugel, die aus einem Teig (von Kartoffeln, Grieß, Semmeln oder Fleisch) gemacht ist ≈ Knödel || K: Fleischkloß, Grießkloß, Kartoffelkloß || ID einen Kloß im Hals haben gespr; (vor Aufregung o.Ä.)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kloß — Einen Kloß im Hals (stecken) haben: eine gutturale Singstimme haben, gepreßt singen, schlecht singen, undeutlich sprechen: die Redensart ist seit dem Ende des 19. Jahrhunderts theatersprachlich bezeugt. Statt der Redensart gebraucht man jedoch… … Das Wörterbuch der Idiome
Knödel — Kloß * * * Knö|del [ knø:dl̩], der; s, (südd.): Kloß: Knödel aus gekochten Kartoffeln; Schweinshaxe mit Knödeln. * * * Knö|del 〈m. 5; oberdt.〉 = Kloß (2) [<spätmhd. knödel, Verkleinerungsform zu ahd. knodo „Knoten“] * * * Knö|del , der; s,… … Universal-Lexikon
Globussyndrom — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie F45.8 Sonstige somatoforme Störungen Dysphagie, einschließlich „Globus hystericus“ … Deutsch Wikipedia
Nur Wolken bewegen die Sterne — Filmdaten Deutscher Titel Nur Wolken bewegen die Sterne Originaltitel Bare skyer beveger stjernene … Deutsch Wikipedia
Globus-Gefühl — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie Schluckbeschwerden F45.8 Sonstige somatoforme Störungen Dysphagie, einschließlich „Globus hystericus“ … Deutsch Wikipedia
Globus-Syndrom — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie Schluckbeschwerden F45.8 Sonstige somatoforme Störungen Dysphagie, einschließlich „Globus hystericus“ … Deutsch Wikipedia
Globus hystericus — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie Schluckbeschwerden F45.8 Sonstige somatoforme Störungen Dysphagie, einschließlich „Globus hystericus“ … Deutsch Wikipedia
Globusgefühl — Klassifikation nach ICD 10 R13 Dysphagie Schluckbeschwerden F45.8 Sonstige somatoforme Störungen Dysphagie, einschließlich „Globus hystericus“ … Deutsch Wikipedia